РФ передает "книжную" эстафету Китаю, а сама отправляет литературный "десант" в США
13 апреля 2011 года
Организаторы российской экспозиции на Лондонской книжной ярмарке торжественно передали титул главной страны-гостя Китаю в заключительный день работы выставки, передают корреспонденты .
Около 50 литераторов и 70 издателей из России принимают участие в российской экспозиции на международной Лондонской книжной ярмарке (London Book Fair), которая проходит с 11 по 13 апреля в выставочном комплексе Earl's Court в британской столице.
"Великие китайские книги были бы невозможны без великой китайской книжной культуры. Мы с удовольствием приедем в Лондон в следующем году, чтобы воочию стать свидетелями успеха новой китайской литературы", - сказал на церемонии заместитель руководителя федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Владимир Григорьев.
Он также вручил медали в честь 300-летия создания первого русского гражданского шрифта директору Лондонской книжной ярмарки Алистеру Бертеншоу и директору литературных программ Британского совета Сюзан Никли.
Китайское участие в ярмарке 2012 года пройдет под девизом "Новые концепции, новые перспективы" и, по словам представителя главной администрации по авторским правам КНР Ю Сике, станет "началом масштабного становления китайской литературы и издательского бизнеса на международной арене". По его словам, Китай почерпнул для себя много нового и из российской программы 2011 года, особенно в области цифрового книгоиздания.
При этом современная российская литература не уходит с переднего края мирового книгоиздательской индустрии - в 2012 году Россия будет главным гостем нью-йоркской BookExpo America. Так что Россия не только попрощалась с титулом главного гостя лондонской ярмарки, но и приняла эстафету центрального участника американской выставки.
На торжественной церемонии на российском стенде Григорьев вручил директору ярмарки в США Стивену Розато российский триколор и три подарочных издания книг Антона Чехова, Льва Толстого и Александра Пушкина.
"Остальные (писатели), безусловно, в США подтянутся", - пошутил Григорьев.
На выставку в Лондон приехали около 70 книгоиздателей из России, которые были разбиты на несколько тематических стендов, среди них "Академия", "Культура", "Новая Россия" и "Регионы". Всего за эти дни под сводами выставочного комплекса прошло около 100 событий - семинаров, встреч с читателями, дебатов, презентаций. По окончании выставки некоторые ее участники отправятся в поездки в разные города Соединенного Королевства.
Российский стенд на ярмарке открыл 11 апреля глава администрации президента РФ Сергей Нарышкин. В этот же день состоялась презентация книги патриарха Московского и всея Руси Кирилла "Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности", впервые переведенной на английский язык.
В День космонавтики, 12 апреля, когда мир отмечал 50-летие первого полета человека в космос, состоялся телемост с Международной космической станцией, в ходе которого экипаж МКС ответил на вопросы гостей выставки и поздравил всех на Земле с юбилеем полета Юрия Гагарина.
В основном павильоне в этот день также проходил семичасовой "марафон": в течение всего дня писатели выступали с короткими презентациями своих книг, а популярный беллетрист и переводчик Борис Акунин выступал в качестве "писателя дня" всей ярмарки.
В заключительный день, 13 апреля, был объявлен лауреат премии Rossica для молодых переводчиков, ею стала Майя Винокур из университета Пенсильвании (США) за лучший перевод отрывка из книги Анны Старобинец "Живущие".
Живо приняла публика и литературно-церковную дискуссию "Гарри Поттер и Русская православная церковь", которую провел профессор Московской духовной академии, протодиакон Андрей Кураев, который популярно проанализировал религиозные и гуманитарные аспекты "Поттерианы".
Среди авторов, которые приехали в Лондон и в эти дни общались с читателями и издателями - Борис Акунин, Людмила Улицкая, Владимир Маканин, Наталья Солженицына, Дина Рубина, Ольга Славникова, Сергей Лукьяненко, Захар Прилепин, Лев Данилкин, Михаил Шишкин, Андрей Родионов, Дмитрий Глуховский, Михаил Веллер, Леонид Парфенов, детский писатель Андрей Усачев и многие другие.
Российская экспозиция на ярмарке была организована Academia Rossica при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) и Британского совета.
Всего на Лондонскую книжную ярмарку в этом году приехали более 1,5 тысячи участников примерно из 60 стран. В разные годы почетными гостями (которые в издательском бизнесе носят название "фокусных рынков") становились новые страны ЕС, Австралия и Новая Зеландия, Мексика, Испания, арабские государства, Индия и ЮАР.